Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「迫りくる敵から、コアを守れ!」自由配置型タワーディフェンスゲーム『Circular Defense』 Picola.incからiOS/Android 向...

This requests contains 158 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , ariel_w , haru2018 ) and was completed in 6 hours 0 minutes .

Requested by picola_inc at 22 Aug 2018 at 18:30 2280 views
Time left: Finished

「迫りくる敵から、コアを守れ!」自由配置型タワーディフェンスゲーム『Circular Defense』
Picola.incからiOS/Android 向けて配信を開始!

・短い時間でサクサク遊べる!
・6種類のサークルを自由に配置して自陣の防御を固めよう!
・ステージをクリア報酬でサークルを強化してさらなる難易度に挑戦!

「从渐渐逼近的敌人中守护这个!」自由配置型塔防游戏『Circular Defense』
由Picola.inc针对iOS/Android开始发布了!

・短时间轻松游玩!
・6种圆阵自由配置稳固自我阵营的防御吧!
・藉由破关奖励强化圆阵,挑战更难的关卡!

Client

Additional info

ゲームアプリのプレスリリース用の紹介文に使用します。
固くなり過ぎないようにして頂ければ幸いです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime