Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Instead of the order of 50 pcs that I inquired previously, I order with the l...

Original Texts
先に問い合わせた50個の注文の代わりに、後にメールしたリストで注文します。

日本語版のある商品はすべて日本語版にしてください。

商品代金はクレジットカードの代わりに銀行の口座に入金します。送金の手数料もすべてこちらで支払います。

銀行の口座を教えてください。送料は登録したクレジットカードから支払います。

Translated by kyokoquest
Instead of the order of 50 pcs that I inquired previously, I order with the list that I sent to you after.
If Japanese versions are available, kindly arrange them all.
The payment will be settled via bank account instead of credit card. I will settled the remittance charge also.
Please advise your bank account. The shipping fee will be settled by the credit card which is registered.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
16 minutes
Freelancer
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。