Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Although I have received the product, the watch is not moving. It is indeed ...

Original Texts
商品受け取りましたが、時計が動きません。
大変残念なのですが返品と返金をお願いできませんでしょうか??
Translated by manhattan_tencho
Although I have received the product, the watch is not moving.
It is indeed regrettable but can I please request for a refund and the return of this product?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
50letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.5
Translation Time
8 minutes
Freelancer
manhattan_tencho manhattan_tencho
Starter (High)
シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あり...
Contact