Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Coffee Gift - French & Viennese An enjoyable medley to give your favorite ...
Original Texts
Coffee Gift - French & Viennese
An enjoyable medley to give your favorite coffee connoisseur who enjoys a dark and distinctive blend. This gift set features French Roast coffee and Viennese Blend coffee. Crafted in the tradition of the famous European style, our French Roast captures a full range of characteristics from crisp and bright to syrupy, earthy and full bodied. Our Viennese Blend features a rich aroma, full or flavor and nuances of chocolate. Give the gift of a warm cup of coffee and send warm wishes for a peaceful holiday season.
An enjoyable medley to give your favorite coffee connoisseur who enjoys a dark and distinctive blend. This gift set features French Roast coffee and Viennese Blend coffee. Crafted in the tradition of the famous European style, our French Roast captures a full range of characteristics from crisp and bright to syrupy, earthy and full bodied. Our Viennese Blend features a rich aroma, full or flavor and nuances of chocolate. Give the gift of a warm cup of coffee and send warm wishes for a peaceful holiday season.
Translated by
pompom
コーヒーギフトにフレンチ&ウィーン
濃くて独特なものを楽しむあなたのお気に入りのコーヒー通に楽しい寄せ集めを。このギフトセットはフレンチローストコーヒーとウィーンブレンドコーヒーが含まれています。有名なヨーロッパスタイルの伝統で作られた我々のフレンチローストは、さわやかさと輝きから、シロップのようで自然でこくもある幅広い特徴を魅了しています。ウィーンブレンドは芳醇な香りとチョコレートの完全さまたは風味、そしてニュアンスを特徴付けています。暖かいコーヒーをギフトに、そして穏やかなホリデーシーズンに暖かい祝福の言葉を送りませんか。
濃くて独特なものを楽しむあなたのお気に入りのコーヒー通に楽しい寄せ集めを。このギフトセットはフレンチローストコーヒーとウィーンブレンドコーヒーが含まれています。有名なヨーロッパスタイルの伝統で作られた我々のフレンチローストは、さわやかさと輝きから、シロップのようで自然でこくもある幅広い特徴を魅了しています。ウィーンブレンドは芳醇な香りとチョコレートの完全さまたは風味、そしてニュアンスを特徴付けています。暖かいコーヒーをギフトに、そして穏やかなホリデーシーズンに暖かい祝福の言葉を送りませんか。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 545letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $12.27
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
pompom
Starter