Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] If you reject to reply to my mails and stop shipping items, I am going to co...

This requests contains 38 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Formal" . It has been translated 2 times by the following translators : ( itumotennki4 , josephine118 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hotogirihotogi at 31 Jul 2018 at 22:33 2173 views
Time left: Finished

メールの返信、商品の発送を行わない場合は、詐欺被害としてCCJへ相談します。

itumotennki4
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Jul 2018 at 22:40
If you reject to reply to my mails and stop shipping items, I am going to consult to CCJ for having fraud damage.
hotogirihotogi likes this translation
josephine118
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Jul 2018 at 22:36
If you do not reply to e-mails or ship items, we will consult CCJ as fraud damage.
hotogirihotogi likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime