Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dear The product for the following order which was received today is diffe...

This requests contains 221 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , jomjom , ayuayu310 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nikolondon at 30 Jul 2018 at 23:33 1754 views
Time left: Finished

Dear

下記の注文は本日到着した商品ですが注文内容が間違っております。

PayPal transaction ID: 2V272588PV3194107

注文した商品

届いた商品

また、下記の注文は上記内容とは別件です。

PayPal transaction ID: 9WA88032N10820743

前回注文した内容と違う商品が届いたため再発送をお願いしましたが再発送されてきた商品も間違っております。

注文した商品

前回送られてきた商品

今回注文した商品

Dear

The product for the following order which was received today is different from what I ordered.

PayPal transaction ID: 2V272588PV3194107

Ordered product

Received product

In addition, the following order is a different issue from what is mentioned above.

PayPal transaction ID: 9WA88032N10820743

As the product received for the last order was different from what I ordered, I asked for a re-delivery but the wrong product was sent again.

Ordered product

The product sent to me last time

The product ordered this time

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime