Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ◆チケットに関するお問合わせ:ローソンチケットインフォメーション 0570-000-777(営業時間:10:00~20:00) ◆公演に関するお問い合わせ...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , chenghuan ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jul 2018 at 20:05 2088 views
Time left: Finished

◆チケットに関するお問合わせ:ローソンチケットインフォメーション 0570-000-777(営業時間:10:00~20:00)
◆公演に関するお問い合わせ:ディスクガレージ TEL:050-5533-0888(平日 12:00~19:00 ※年末年始及び臨時休業除く)

berlinda
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Jul 2018 at 20:26
◆有关入场券的咨询∶罗森购票问讯处 0570-000-777 (营业时间∶10:00~20:00)
◆有关公演的咨询∶唱片标签 电话∶050-5533-0888(平日 12:00~19:00 ※年初年末及临时停业除外)
nakagawasyota likes this translation
chenghuan
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Jul 2018 at 20:43
◆门票相关谘询:LAWSON TICKETY INFORMATION 0570-000-777(营业时间:10:00~20:00)
◆公演相关谘询:DISK GARAGE TEL:050-5533-0888(平日 12:00~19:00 ※年末年初以及临时公休除外)
nakagawasyota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime