Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I cannot still login. When could I order as usual? I would like to order ...

This requests contains 120 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , lkthien , setsuko-atarashi , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by muddyw at 12 Jul 2018 at 11:55 2946 views
Time left: Finished

まだログインできません。
いつになったら通常通り注文できますか?

私は早急に注文したいです。

今回は、Paypalで支払いしますので、私に直接インボイスを送付してください。
下記が注文内容です。


値段はホールセールプライスでよろしくお願いいたします。

I can not log in yet.
When will the time come that I will be able to make a order as usual?

I would like to order immediately.

I will pay by Paypal this time, so please send me the invoice directly?
The below is the contents of order.

Please set the price by wholesale price. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime