Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Performance Moisture Wicking Polyester, Chill Pal Ultimate Mesh Cooling Towel

This requests contains 78 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , marifh ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 08 Jul 2018 at 18:10 2167 views
Time left: Finished

Performance Moisture Wicking Polyester, Chill Pal Ultimate Mesh Cooling Towel

marifh
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 08 Jul 2018 at 18:18
速乾、ポリエステル、Chill Pal (商品名)究極のメッシュ地涼しいタオル
★★★★★ 5.0/1
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 08 Jul 2018 at 18:19
湿気性ウィッキングポリエステル、チルパル究極のメッシュクーリングタオル
★★★★★ 5.0/1

Additional info

タオルの素材が何かを説明する必要があります。「Performance Moisture Wicking」を正確に訳してください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime