Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your kind reply! We are so glad you received our email. We are...

This requests contains 146 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kazyanai at 04 Jul 2018 at 15:05 1662 views
Time left: Finished

Thank you for your kind reply! We are so glad you received our email. We are looking forward to hearing from your son.
Bless you and your family.

kumako-gohara
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 04 Jul 2018 at 15:08
ご返信いただきありがとうございます。
お手元にメールが届いて嬉しく存じます。
息子さまからのヒアリングを楽しみにしております。
貴方とご家族を祝福いたします。
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 04 Jul 2018 at 15:10
お返事頂きましてどうもありがとうございます!メールを頂いてとても嬉しかったです。ご子息からのご連絡を楽しみにお待ちしています。
ご家族にもよろしくお伝えください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime