Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I want to consult with you. Please see the doll of paradisegalleries that is ...
Original Texts
あなたに相談があります。下記ウェブサイトで売られております、paradisegalleriesのお人形をご覧ください。(パンダの衣装を着ている人形。)
この人形は完成されて売られていますが、あなたによって、一番下の写真の子のように、お髪を生やして、reborndollとして作ることは可能でしょうか?
難しい話はわかっています。
一度、ご検討していただけると嬉しい。よろしくお願い申し上げます。この笑顔が可愛い!しかし、キットが売っていない。
この人形は完成されて売られていますが、あなたによって、一番下の写真の子のように、お髪を生やして、reborndollとして作ることは可能でしょうか?
難しい話はわかっています。
一度、ご検討していただけると嬉しい。よろしくお願い申し上げます。この笑顔が可愛い!しかし、キットが売っていない。
Translated by
sujiko
I want to consult with you. Please see the doll of paradisegalleries that is sold on the website below. (The doll wearing outfits of panda bear.)
It is sold as a completed item. But would you make as reborn doll with beard like the child in the picture at the bottom? I know that it is difficult.
May I ask you to consider making it? I appreciate your cooperation. This smile is lovely! The kit is not sold.
It is sold as a completed item. But would you make as reborn doll with beard like the child in the picture at the bottom? I know that it is difficult.
May I ask you to consider making it? I appreciate your cooperation. This smile is lovely! The kit is not sold.