Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Due to color unevenness, I want to cancel this order. I will place an order...
Original Texts
こちらは色ムラがあるのは嫌なのでキャンセルします。
こちらの商品は黒のサイズ37があるなら、こちら1点のみ注文します。他の色はいらないのでなければキャンセルします。ありますか?
あるなら早急な発送とキャンセルの商品の返金をお願いします。
こちらの商品は黒のサイズ37があるなら、こちら1点のみ注文します。他の色はいらないのでなければキャンセルします。ありますか?
あるなら早急な発送とキャンセルの商品の返金をお願いします。
Translated by
tomoko16
I would like to cancel the faded color. If you have size 37 in black of this item, I would like to order a pair of it. No other color is needed so if you do not have it in black, I would cancel the order.
If you do, I would like you to ship it as soon as possible and also to refund me for the cancellation.
If you do, I would like you to ship it as soon as possible and also to refund me for the cancellation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- 35 minutes
Freelancer
tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。