Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] [It will be your loss if you don't know it! A convenient ride-and-leave-behin...
Original Texts
【知らなきゃ損!便利な乗り捨てサービス】
乗り捨てサービス⇒借りた営業所と別の営業所へレンタカーを返却できるサービスです。移動の幅も広がり、時間も有効的に使えてとっても便利!旅行シーンに合わせてレンタカーを自由に利用してみて下さい♪
※乗り捨て料金はレンタカー会社によって異なりますのでご注意ください。
レンタカー比較といえば、たびらいレンタカー
乗り捨てサービス⇒借りた営業所と別の営業所へレンタカーを返却できるサービスです。移動の幅も広がり、時間も有効的に使えてとっても便利!旅行シーンに合わせてレンタカーを自由に利用してみて下さい♪
※乗り捨て料金はレンタカー会社によって異なりますのでご注意ください。
レンタカー比較といえば、たびらいレンタカー
Translated by
manhattan_tencho
[It will be your loss if you don't know it! A convenient ride-and-leave-behind service]
A ride-and-leave-behind service -> A service where you can get a rental car from one service office and be able to return it at another. This will allow you to travel to more places and use your time more efficiently in a very convenient manner! Please feel free to use the rental car as you wish according to your travel plans ♪
* Please take note that the charges for this ride-and-leave-behind service will differ depending on the rental car company.
When comparing rental cars, it's Tabirai Rental Car
A ride-and-leave-behind service -> A service where you can get a rental car from one service office and be able to return it at another. This will allow you to travel to more places and use your time more efficiently in a very convenient manner! Please feel free to use the rental car as you wish according to your travel plans ♪
* Please take note that the charges for this ride-and-leave-behind service will differ depending on the rental car company.
When comparing rental cars, it's Tabirai Rental Car