Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear Seller, Greeting From Amazon Seller Support. My name is Bittu and I am...

This requests contains 718 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , setsuko-atarashi , atsuko-s , fish2514 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by yamamuro at 30 May 2018 at 11:13 2470 views
Time left: Finished

Dear Seller,

Greeting From Amazon Seller Support.

My name is Bittu and I am the associate who has been assigned to handle the concern that you have raised through this case.

I understand your concern for VAT transaction report from where you can calculate the VAT from Seller central.

As per your previous reply I would like to inform you that once you go on report section and choose fulfilment by amazon you will find at the right hand corner Tax section from where you can download the VAT transaction report.

However the previous link which i have provided was for Amazon VAT Transactions Report where you can download the report for the month which you require.

Please login to seller central before accessing the link:

fish2514
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 30 May 2018 at 11:28
販売者様:

Amazonの販売者サポートからのご挨拶

Bittuと申します。私はあなたがこの件を通して提起した懸念に対処する為に担当させて頂く関係者です。

私は、seller centralからVATを計算することができるVAT取引レポートに関するあなたの懸念を理解しています。

あなたの前回の返信のとおり、一度レポートセクションに行き、アマゾンによるfulfilmentを選択すると、VAT取引レポートをダウンロードできるTAXセクションが右端に表示される事をお知らせしたいと思います、。

しかし私が以前提供したリンクはAmazon VAT Transactions Reportの為のもので、必要な月のレポートをダウンロードすることができます。

リンクにアクセスする前に、seller centralにログインして下さい:
★★★★☆ 4.0/1
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 30 May 2018 at 11:22
販売者様、

Amazonn Seller Supportよりご挨拶申し上げます。

私はBittuと申します。今回の件に関しましてお客様より挙がりました懸念点を担当することになりました。

VAT取引報告に関しまして、お客様が心配なさっているSellerセントラルで計算可能なVATについては私も理解しております。

前回の回答の通り、Reportセクションへ進みFulfilment by Amazonをご選択いただきますと右隅のTaxセクションよりVAT取引報告書をダウンロードすることが可能です。

ただし、前回お送りしたVAT取引報告用のリンクは必要な月のレポートをダウンロードするためのものです。

そのリンクにアクセスする前にSeller Centralにログインして下さい。
★★★★★ 5.0/1
atsuko-s
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 30 May 2018 at 11:28
売主様、

Amazon Seller Supportよりご連絡いたします。

私はBittuと申します。お客様が今回提議されたケースの処理の担当をいたします。

Seller centralで計算できる付加価値税の報告に関するご懸念について理解いたしました。

前回の回答通り、レポートセクションに進み、アマゾンフルフィルメントを選ぶと右端にタックスセクションがありますので、そちらから付加価値税計算報告書をダウンロードできます。

前回ご提供したリンクはAmazon VAT Transactions Reportで、お客様が必要とされている月間の報告書をダウンロードできます。

リンクにアクセスする前にセラーセントラルにログインして下さい。
★★★★★ 5.0/1
setsuko-atarashi
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 30 May 2018 at 11:33
販売者様、

アマゾンセラーサポーターです。

私はビッツです。あなたが提案されているこの件に関してサポートさせて頂きます。

あなたのセラーアカウントのVAT算出からVAT 取引報告に関する問題だと理解しております。

あなたの前回のご返事から確認させて頂きます。アマゾンのレポートセクションにはいり,
満足度を選択していた出来ますと、右端にTax 欄が御座います。そこからVAT 取引報告をダウンロードしてください。

しかし、前回私が提供致しましたのはAmazon VAT Transactions Report でした。そこであなたがご希望の月間報告をダウンロード出来ます。

リンクにアクセスする前にセラーセントラルのログインして下さい。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime