Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 30 May 2018 at 11:22

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Dear Seller,

Greeting From Amazon Seller Support.

My name is Bittu and I am the associate who has been assigned to handle the concern that you have raised through this case.

I understand your concern for VAT transaction report from where you can calculate the VAT from Seller central.

As per your previous reply I would like to inform you that once you go on report section and choose fulfilment by amazon you will find at the right hand corner Tax section from where you can download the VAT transaction report.

However the previous link which i have provided was for Amazon VAT Transactions Report where you can download the report for the month which you require.

Please login to seller central before accessing the link:

Japanese

販売者様、

Amazonn Seller Supportよりご挨拶申し上げます。

私はBittuと申します。今回の件に関しましてお客様より挙がりました懸念点を担当することになりました。

VAT取引報告に関しまして、お客様が心配なさっているSellerセントラルで計算可能なVATについては私も理解しております。

前回の回答の通り、Reportセクションへ進みFulfilment by Amazonをご選択いただきますと右隅のTaxセクションよりVAT取引報告書をダウンロードすることが可能です。

ただし、前回お送りしたVAT取引報告用のリンクは必要な月のレポートをダウンロードするためのものです。

そのリンクにアクセスする前にSeller Centralにログインして下さい。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 30 May 2018 at 11:47

読みやすく訳されていると思います

Add Comment