Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your support. Regarding the loading containers of ...

This requests contains 196 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by lifedesign at 13 Apr 2018 at 14:30 1375 views
Time left: Finished

お世話になります。

sonuのコンテナ積み込みに関しまして、
全量積めなかった際に、次回便にまわして良い品番・数量リストをお送りいたします。
添付資料ご確認ください。

こちらの290001×5・290002×5・290005×5・290006×5は一番最後に積むようにお願い致します。
【上記のうちで選択が必要な場合は必ずご連絡ください。また上記内容に加えて更に積み残しが出る際も必ずご連絡ください。】


Thank you for your help.

With regard to the loading of sonu's container, if the goods cannot be entirely loaded, please send the product number and quantity list of the goods which can be diverted to the next shipment.
Please confirm the attached information.

Please load the following 290001×5 / 290002×5 / 290005×5 and 290006×5 at the end.
[If there is a need to choose from the above, please ensure that you contact me. Alternatively, even with the above list, there is still left-over cargo, please ensure that you contact me as well.]

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime