Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] On the same afternoon of the 3rd, the 1st through the 3rd graders at ABC elem...
Original Texts
同じく3日午後 ABC小学校の1~3年生はDEFボランティアのSuzuki氏とともに、竹とんぼを作った。GHIでは高校生向けの講演活動と並行して、小学生向けの企画もこのほど始動しており、今回が初めての試みだった。「子どもたちに楽しみながら竹やぶについての知識を深めてもらえれば」とSuzuki氏は話す。
Translated by
chibbi
On the same afternoon of the 3rd, the 1st through the 3rd graders at ABC elementary school made bamboo-copters with the DEF volunteer Mr. Suzuki. At GHI, they started a project for the elementary school students at the same time when the lecture aimed at the high school students started, and it was the first attempt this time. Mr. Suzuki says, " I hope children will enjoy developing knowledge about a bamboo grove. "