Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There were some questions from Japanese men by mail. Please confirm for ever...

Original Texts
日本人男性よりいくつか質問がありメールしました。
500本、1000本それぞれの場合で確認お願いします。
発注から納期まではどれぐらいかかりますか?
香港までの輸送費とは?
天然石ブレスレットは全部で何種類ありますか?
鑑定書はありますか?
Translated by persephone
There were some questions from Japanese men by mail.
Please confirm for every 500 or 1000 pieces.
How long will it take from the point of order to delivery?
How about the transportation costs to Hongkong?
How many gemstone bracelets are there in total?
Is there a certificate?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
persephone persephone
Starter