Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for the late reply. Thank you for the payment by PayPal. As for the i...

Original Texts
遅くなりまして申し訳ございません。

ペイパルでのご入金、ありがとうございます。

ご依頼の商品ですが、●月●日に「DHL」で出荷させていただきます。

どうぞよろしくお願いいたします。

Translated by angel5
Sorry for the late reply.
Thank you for the payment by PayPal.
As for the item you ordered, it will be shipped on ●月●日 by DHL.
Thank you for your business.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
9 minutes
Freelancer
angel5 angel5
Standard
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...