[Translation from English to Japanese ] I'm believe that you are base in Japan, a market that we would like to expand...

This requests contains 254 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chiey29 , yuka999 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by ayakaozaki at 28 Mar 2018 at 00:31 2257 views
Time left: Finished

I'm believe that you are base in Japan, a market that we would like to expand therefore if you have a business partner willing to come to Arezzo I think that it will be great to fix a meeting.

May be you can put us in touch in order to fix an appointment,

私はあなたが確かに日本に拠点を置いていると思っています。私たちが拡大したいと考えている市場なので、もしアレッツォに来てくれるビジネスパートナーがいるのであれば、会議を計画することは素晴らしいと思います。

おそらく、予定を決めるために私たちに連絡をとれるでしょうでしょうが、

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime