Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 貴女のおっしゃるㄧ般航空郵件、好像才65台幣 5~7天のサービスは私が言った会社 https://www.post.gov.tw/post/interne...

Original Texts
貴女のおっしゃるㄧ般航空郵件、好像才65台幣 5~7天のサービスは私が言った会社
https://www.post.gov.tw/post/internet/U_english/index.jsp?ID=1378161563815
と同じですか❓
もし同じだったら信用できそうな会社ですか❓
Translated by haikou
您所說的「ㄧ般航空郵件,好像才65台幣 寄送大約需要5~7天」的服務,跟我所說的是同一間公司嗎?
https://www.post.gov.tw/post/internet/U_english/index.jsp?ID=1378161563815
如果是同一間的話,是可以信任的公司嗎?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$12.78
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
haikou haikou
Senior
初めまして、Rubyと申します。
空いた時間を利用してお仕事をお受けしています。

前職は台湾の日系企業で営業事務を担当しておりました。
業務上で...
Contact