Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] My ex-roommate had my account. I think this is the second time ** took it....

Original Texts
元ルームメイトは、私の口座を預かっていました。

**に取られたのは、二回目だと思います。

一回目は、何処かが補填しました。
その後、また奪ったのです。

私の貯金額は、仕事しながら生活が送れる位しかありません。

こんな感じで彼の妨害で、口座が届かないので、**になりました。
Translated by chibbi
My ex-roommate had my account.

I think this is the second time ** took it.

For the first time, it was compensated somehow but he took it again.

My saving barely supports my daily life by working.

Because of his disturbance, I didn't receive my account, therefore, it turned out to be **.


Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
17 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact