Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] これは、彼女が投稿する際に参考にした図鑑です。 この人は建築のアイデアを奪われ、主張したら殺害されました

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( nakasan6 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by xxxx at 10 Mar 2018 at 00:05 2047 views
Time left: Finished

これは、彼女が投稿する際に参考にした図鑑です。

この人は建築のアイデアを奪われ、主張したら殺害されました

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2018 at 00:19
This is the illustrated book which she referred when contributing.

The idea of architecture was robbed from her, and she insisted and was killed.
★★★★☆ 4.0/1
nakasan6
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2018 at 00:13
これは、彼女が投稿する際に参考にした図鑑です。

この人は建築のアイデアを奪われ、主張したら殺害されました
xxxx likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime