Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Mar 2018 at 00:13

English

これは、彼女が投稿する際に参考にした図鑑です。

この人は建築のアイデアを奪われ、主張したら殺害されました

Japanese

これは、彼女が投稿する際に参考にした図鑑です。

この人は建築のアイデアを奪われ、主張したら殺害されました

Reviews ( 1 )

n475u 51
n475u rated this translation result as ★★★ 12 Mar 2018 at 13:29

確かに「英語→日本語」となっていますが、Conyac側の間違いですかね…?
これではレビューできません。。。

nakasan6 nakasan6 12 Mar 2018 at 14:17

一応ここに英訳も足しておきます。

This is the picture book she has referred when she made this post.

She has been robbed of the architectural idea, and she was murdered after claiming the robbery.

nakasan6 nakasan6 12 Mar 2018 at 14:17

よろしくお願いいたします。

n475u n475u 12 Mar 2018 at 19:57

ありがとうございます!よく意味がくみ取れていて、こちらだったら星5個つけたいです。ただ、どうも再レビューはできないみたいです。

Add Comment