Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The invoice is attached to the parcel together with the commercial invoice. ...
Original Texts
インボイスは送り状と一緒に添付されています。
送り状が入っている日本郵便の袋の中に含まれています。
あなたの国の関税に問い合わせて見て下さい。
よろしくお願いいたします。
送り状が入っている日本郵便の袋の中に含まれています。
あなたの国の関税に問い合わせて見て下さい。
よろしくお願いいたします。
Translated by
shimauma
The invoice is attached to the parcel together with the commercial invoice.
It is packed in the pocket printed as "Japan Post" where the commercial invoice is enclosed.
Please contact and ask the customs in your country.
Thank you.
It is packed in the pocket printed as "Japan Post" where the commercial invoice is enclosed.
Please contact and ask the customs in your country.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...