Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] When I put Adorama VIP360 Annual Membership in the cart and pressed the payme...

This requests contains 138 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobu225 , hiro--- ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by tatsuhikokuyama at 25 Feb 2018 at 12:57 1390 views
Time left: Finished

Adorama VIP360 Annual Membershipをカートに入れて決済ボタンを押したら、下記文章が表示されました。

私のビリングアドレスが日本の住所だからでしょうか?

ぜひ、Adorama VIP360 Annual Membershipに入会させて下さい。

When I put Adorama VIP360 Annual Membership in the cart and pressed the payment button, a sentence below was showed.

Is this why my billing address is in Japan?

Please let me join in the Adorama VIP360 Annual Membership.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime