Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] To whom it may concern. I really like your products. Can I sell them as a...

This requests contains 55 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( lumierece , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by salondeolive at 14 Feb 2018 at 22:00 2260 views
Time left: Finished

担当者様

御社の商品がとても気に入っています。
日本での総代理店として販売させていただくことはできますでしょうか。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2018 at 22:03
To whom it may concern.

I really like your products.
Can I sell them as a Japanese exclusive distributor?
salondeolive likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
lumierece
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2018 at 22:04
To whomever concerned,

I really like your company's items.
May I see your items as a general agency in Japan?
salondeolive likes this translation
lumierece
lumierece- almost 7 years ago
最後の行 see ではなく sell に変更お願いいたします。申し訳ございません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime