Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I checked the details, but I am not sure whether it can work by a card with 3...

This requests contains 175 characters and is related to the following tags: "Business" "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kinoshitakashi01 , emizzz ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by atori-entertainment at 07 Feb 2018 at 00:30 1949 views
Time left: Finished

詳細を確認しましたが、3.3V仕様のカードで動作するかはわかりませんでした。
5V仕様のカードは非常に少なく、どこで購入できるかはわかりません。
この機種はsmart media cardがなくても動作します。

わかりました。$180を返金させて頂きます。
それで問題がなければご連絡ください。あなたからの連絡があれば私はpaypalより返金させて頂きます。

kinoshitakashi01
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Feb 2018 at 00:46
I checked the details, but I am not sure whether it can work by a card with 3.3V or not.
A Cards with 5V is very limited and I don't know where we can buy one.
This model can work without a smart media card.

I understood it and I would like to refund $ 180.
If it is good for you, please let me know. After your confirmation, I will refund by papal.

atori-entertainment likes this translation
emizzz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Feb 2018 at 00:41
We checked the details but couldn't find out whether it works with 3.3V card or not.
5V card is very rare to get so We have no idea where to purchase it.
This model works without smart media card.

We agree to refund $180 to you.
Please let us know if you agree with this. We will refund you by pay-pal after your agreement reply.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime