Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am planning to purchase this item. Would it be possible to change the colo...

Original Texts
こちらの商品を購入検討しています。
色の変更を黒色に変更可能でしょうか?
ロゴの変更もお願いしたいです。その場合は1個いくらで変更可能でしょうか?
付属品はありますか?
実物のパッケージと付属品がある場合は付属品の写真を送ってほしいです。

Translated by meatball_79
I consider buying this product.
Is it possible to change the color to black?
Then, I would like to change the logo. In that case, how much does it cost for an item?
Are there accessories?
Could you send me the picture of a package of the object and the accessories (if there are some accessories)?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
27 minutes
Freelancer
meatball_79 meatball_79
Starter
ベトナム語母国語の通訳者です。
●出版翻訳経験:
・桑原 晃弥 「1分間スティーブ・ジョブズ 」翻訳(ベトナム語タイトル「Một phút với S...
Contact