Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I harvested more than 30g strawberries using pot culture!! I expected 20g at ...

This requests contains 82 characters and is related to the following tags: "Facebook" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 , jasmine_2469 , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by lark_my at 04 Feb 2018 at 21:54 3142 views
Time left: Finished

ポット栽培で30gオーバーのいちごがなった‼️最低20g、できれば25gと思ってたけど、まさかの30gオーバー❗️しかも美味しい❗️
よっしゃ❗️やったψ(`∇´)ψ

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2018 at 22:06
I harvested more than 30g strawberries using pot culture!! I expected 20g at least and 25g hopefully, but, to my surprise, it was more than 30g! And they taste good!
Yes, I did it!
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2018 at 22:00
I could obtain strawberries over 30g by pot cultivation!
I wanted to get at least 20g, and preferably 25g if the condition permits, but I could get the one over 30g which is far more than expected❗️ And it is very delicious on top of that❗️
Really great❗️ Well done.ψ(`∇´)ψ
jasmine_2469
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2018 at 22:13
The over 30g strawberry was grown by Pot Culturation!! I thought the 20g one is the passing line, and the 25g one is splendid, but I got the over 30g one unbelievably❗️Moreover, the taste is excellent ❗️
Whoopee❗️I made it ψ(`∇´)ψ
huihuimelon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2018 at 22:06
I got a strawberry grown in a pot that is more than 30 grams!! I was hoping it would be 20 grams at least, or 25 grams if it was possible, but it is totally surprising me being over 30 grams! It’s very sweet too!
Yes! I’m so happy!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime