Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] I harvested more than 30g strawberries using pot culture!! I expected 20g at ...

shimauma Translated by shimauma
I harvested more than 30g strawberries using pot culture!! I expected 20g at least and 25g hopefully, but, to my surprise, it was more than 30g! And they taste good!
Yes, I did it!
User's Request Text
ポット栽培で30gオーバーのいちごがなった‼️最低20g、できれば25gと思ってたけど、まさかの30gオーバー❗️しかも美味しい❗️
よっしゃ❗️やったψ(`∇´)ψ

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
82

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$7.38

Translation time
12 minutes

Freelancer
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブロークンな英語であっても、文脈から意味を推測するのが得意です。Conyac上では、趣味関係やネットショップのメールのやりとり、観光案内等の翻訳を進...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 105,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)