Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] More than 2 weeks have passed since the item with the following tracking numb...
Original Texts
下記の追跡番号が注文から2週間以上経過しておりますが未だに日本国内にも到着しておりません。
大変お手数ではございますが、最寄りの郵便局の方にお問い合わせ頂けますでしょうか?
大変お手数ではございますが、最寄りの郵便局の方にお問い合わせ頂けますでしょうか?
Translated by
sujiko
More than 2 weeks have passed since the item with the following tracking number was ordered, but it has not arrived in Japan yet.
I hate to ask you, but would you inquire your nearest post office?
I hate to ask you, but would you inquire your nearest post office?