Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi!! Always when you ask we give you all Numbers of each Shipment, for undel...

Original Texts
Hi!!
Always when you ask we give you all Numbers of each Shipment, for undelivered Parcels
so you can check if all are delivered
so if you ask twice and for example one packet is still not delivered so we will send you the Number again
Regards
elephantrans Translated by elephantrans
こんにちは!!
お客様の依頼がある時はいつも出荷を全数にしています。その為、引渡ししていない小包について全てが引渡しされているかどうかお客さまがチェックできます。
もしお客様が2倍いるのであれば、例えばもし1パックが未だ引き渡されていなければ、その数量だけまた送ります。
よろしく。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
243letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.475
Translation Time
16 minutes
Freelancer
elephantrans elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...