Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I cant do ps4 games. There are not very many good deals. Its a hard market. I...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , atsuko-s , jingzi , travelpesche , kazu_t ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by tanakashunsuke at 23 Jan 2018 at 11:13 3030 views
Time left: Finished

I cant do ps4 games. There are not very many good deals. Its a hard market. I can do PC and some Xbox.

travelpesche
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2018 at 11:20
PS4用のゲームは取り扱えません。あまり良い買い得のものが無いのです。難しいマーケットです。PC用とXbox用は扱えます。
★★★★☆ 4.0/1
atsuko-s
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2018 at 11:19
PS4のゲームはできません。あまり多くの良い取引はありません。難しい市場です。PCとXboxのゲームはできます。
★★★★☆ 4.0/1
kazu_t
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2018 at 11:23
ps4は難しいです。良い取引が多くはありません。厳しい市場となっています。PCなら可能ですし、Xboxも多くはないですが可能です。
★★★★☆ 4.0/1
jingzi
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2018 at 11:20
私はPS4のゲームはできない。
あまりいい商品がない。
厳しい市場だ。
PCかXboxのゲームはできる。
★★★★☆ 4.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime