Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Let me say one thing. I'm proud of having kept skiing. However, life is not ...
Original Texts
一つだけ言わせてください。
スキーを続けてきた事に誇りを持ちます。でも人生スキーだけじゃないと私は思います。
だからこそ、私は世界で活躍できる人間になりたいです。
ネクストステップへ
スキーを続けてきた事に誇りを持ちます。でも人生スキーだけじゃないと私は思います。
だからこそ、私は世界で活躍できる人間になりたいです。
ネクストステップへ
Please let me tell you one word.
I am proud of myself to have been skiing. However, I think that only skiing is not a life.
So I would like to be a person that can play in an active part in the world.
Going on the next step.
I am proud of myself to have been skiing. However, I think that only skiing is not a life.
So I would like to be a person that can play in an active part in the world.
Going on the next step.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 13 minutes