Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi You said you payed 2. times for the goods, can you please send us the Pay...

This requests contains 168 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , pinkrose1122 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nikolondon at 16 Jan 2018 at 23:22 2375 views
Time left: Finished

Hi
You said you payed 2. times for the goods, can you please send us the Paypal Transaction Numbers, so we can check for you and if necessary refund 1. Payment.
Regards

こんにちは。
その商品に二重に支払いをしてしまったそうですね。ペイパルの取引番号を教えてもらえますか?そうすれば、私達がチェックして必要ならば1回分を返金する事も出来ます。
よろしく願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime