Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received a request from Tomorrowland asking to order 80 pieces as minimum o...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kujitan , setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by tsuyoshi0804 at 12 Jan 2018 at 16:31 1383 views
Time left: Finished

Tomorrowlandからオーダーミニマムを80pcsでお願いしますとリクエストがありました。
今回はファーストオーダーですので80pcsでオーダーを受けていただけますでしょうか?

I received a request from Tomorrowland asking to order 80 pieces as minimum order.
As this is the first order, would you accept their order?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime