Ok! I will paint more pink. (i try to paint him whiter, but realistic)
I'll be very scared that you like it!
Hair should be root not down, but slightly to the side. Correctly?
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jan 2018 at 22:30
わかりました。もっとピンクを使って塗りましょう。(しかし、実際は、私は彼を白で塗りました。)
あなたが気に入ったことはぞっとするだろう。
髪は上向きだろうし、やや横に流れているでしょう?
[deleted user] likes this translation
あなたが気に入ったことはぞっとするだろう。
髪は上向きだろうし、やや横に流れているでしょう?
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jan 2018 at 22:36
わかりました!もっとピンクに塗ってみます。(彼を白めに塗ってみますが、実際あなたが気に入ってくれるかとても心配です。)
髪は下に向かってではなく、少し横に向けてですよね、合っていますか?
[deleted user] likes this translation
髪は下に向かってではなく、少し横に向けてですよね、合っていますか?
★★★★☆ 4.0/1
すみません、()の中の文章を(実際は彼を白めに塗ります。)あなたが気に入ってくれるかとても心配です。に訂正させて下さい。