Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your prompt reply. My computer is not working properly and I a...

This requests contains 73 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , yakuok , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 54 minutes .

Requested by harumi at 22 Oct 2011 at 05:59 1155 views
Time left: Finished

迅速な返事をありがとう。
私のコンピューターの調子が悪く指定のサイトが開けません。
面倒ですが、ebay経由でのpaypal請求書を発行してください。

Thanks for your prompt reply.
My computer is not working well, so the designated site cannot be opened at the moment.
It would be very much appreciated if you could issue a PayPal invoice via eBay.
Sorry for the trouble caused.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime