Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When the differential pressure rises, A moves violently. If A moves the resin...

Original Texts
Differential Pressureが高くなると、Aは激しく動きます。Aが動いてしまうと、樹脂はリークしてしまいます。それを防止するために、AにSpecial O-ringとSpecial Gasketを採用しています。さらに、Bのarea of stasisをminimizeしています。

このスライドは我々がC及びDの計算をした結果を示しています。我々はFlowrete 200Kg/hで5μのエレメントを使うことを推奨します。
Translated by kamitoki
When the differential pressure rises, A moves violently. If A moves the resin leaks. In order to prevent this we adopted a special o-ring and special gasket for A. Furthermore, we minimized B's area of stasis.
This slide shoes the results of our calculations for C and D. We recommend the use of a 5 micron element with a flowrate of 200 kg/h.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
218letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.62
Translation Time
22 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact