Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please change volume of the order to as follows. 3 OPM 4 OPL 7 OPO Wo...
Original Texts
以下の注文数量に変更をお願いします。
3 OPM
4 OPL
7 OPO
フロリダの送る場合の配送料、日本までの配送料を教えてください。
また、OPM以外であれば香港から発送できますでしょうか?
もし可能であれば、OPMを除いた商品の日本までの配送料を教えてください。
日本の配送先
一番安い方法で注文したいと思います。
お手数をおかけしますが、宜しくお願いします。
3 OPM
4 OPL
7 OPO
フロリダの送る場合の配送料、日本までの配送料を教えてください。
また、OPM以外であれば香港から発送できますでしょうか?
もし可能であれば、OPMを除いた商品の日本までの配送料を教えてください。
日本の配送先
一番安い方法で注文したいと思います。
お手数をおかけしますが、宜しくお願いします。
Translated by
sujiko
Please change volume of the order to as follows.
3 OPM
4 OPL
7 OPO
Would you tell me shipping charge when send to Florida and Japan?
Other than OPM, may I send from Hong Kong?
If you can, would you tell me the shipping charge when send an item other than OPM to Japan?
Address to which it is sent in Japan
I would like to order at the most inexpensive system.
hate to ask you, but appreciate your cooperation.
3 OPM
4 OPL
7 OPO
Would you tell me shipping charge when send to Florida and Japan?
Other than OPM, may I send from Hong Kong?
If you can, would you tell me the shipping charge when send an item other than OPM to Japan?
Address to which it is sent in Japan
I would like to order at the most inexpensive system.
hate to ask you, but appreciate your cooperation.