Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] To Mr Will I would like to ask about lunch plate. Grilled pork chops Garli...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , junimaki ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kohei-s at 25 Nov 2017 at 19:07 1843 views
Time left: Finished

ウィルさんへ
ランチプレートのご相談です。
GRILLED PORK CHOPS
GARLIC SHRINP
SESAME GARLIC CHIKEN
過去のデータや今のメニューからピックアップしてみました。
こちらのレシピを教えてください。よろしくお願いします
NEXUS CHIRO

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2017 at 19:13
To Mr Will
I would like to ask about lunch plate.
Grilled pork chops
Garlic shrimp
Sesame garlic chicken
I picked them up from past data and current menu.
Please tell me the recipes of them. Thank you.
Nexus Chiro
junimaki
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2017 at 19:18
Dear Will,
I'd like to consult you on lunch-plate.
GRILLED PORK CHOPS
GARLIC SHRINP
SESAMI GARLIC CHIKEN
I picked them up from the past data and the current menu.
Please let me know the recipes of these menu. Thank you.
NEXUS CHIRO

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime