Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To Mr Will I would like to ask about lunch plate. Grilled pork chops Garli...

Original Texts
ウィルさんへ
ランチプレートのご相談です。
GRILLED PORK CHOPS
GARLIC SHRINP
SESAME GARLIC CHIKEN
過去のデータや今のメニューからピックアップしてみました。
こちらのレシピを教えてください。よろしくお願いします
NEXUS CHIRO
Translated by setsuko-atarashi
To Mr Will
I would like to ask about lunch plate.
Grilled pork chops
Garlic shrimp
Sesame garlic chicken
I picked them up from past data and current menu.
Please tell me the recipes of them. Thank you.
Nexus Chiro

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.24
Translation Time
10 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...