Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I made an inquiry to the credit card company and I was told that the card was...

Original Texts
クレジットカード会社に問い合わせした所、
海外利用なのでセキュリティでロックがかかり決済が出来なかったようです。

現在はロックを解除してもらったので決済出来るはずです。
再度決済をおためしください。

お手数おかけ致しますが決済か出来たかどうか改めてご連絡頂けると幸いです。
いつもサポートしてくれてありがとうございます。
Translated by teddym
I asked credit card company, the transaction had not been done as it was locked due to security because it was used in foreign country.

Not it is unlocked so you should be able to do transaction.
Please try again.

It would be great if you can tell us whether you can do that or not.
Thank you for supporting.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
4 minutes
Freelancer
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。