Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] What can I do with withdrawal of the school? I look forward to hearing from ...

Original Texts
退学手続きはどのようにすればいいでしょうか?
ご返信お待ちしております。
AnneはYear0からSt Jonh schoolに通っています。
素晴らしい先生方や事務スタッフ方に見守られ6年間楽しく学校生活をおくることが出来ました。
Translated by fish2514
How should I go through procedure for leaving school?
I am waiting for your reply.
Anne has learned at St Jonh school since Year0.
She could enjoy her school life for 6 years with being watched by wonderful teachers and office staffs.

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
4 minutes
Freelancer
fish2514 fish2514
Starter
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
Contact