Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your information. I put our information into the cus...

This requests contains 53 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by makaroni at 10 Oct 2017 at 14:50 1223 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
リンク先の顧客フォームに当社の情報を入力しました。
ご確認よろしくお願いします。

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2017 at 14:55
Thank you very much for your information.
I put our information into the customer's form on the link.
Please kindly check it.
sakura_1984
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2017 at 14:54
Thank you for your contact.
I input the information of our company to customer form that on link.
Please check it.
Thank you.
makaroni likes this translation
sakura_1984
sakura_1984- about 7 years ago
2行目の文末「link」は「linked」の誤りでした。申し訳ございませんが訂正させていただきます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime