Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Due to the lack of product stock, I have sent the product to your designated ...

Original Texts
商品不備のため、あなたが指定した住所に商品を返送しました。
9/23にそちらに到着しましたが、まだ商品代金が返金されていません。
商品の受け取りはあなたも確認済の状況です。
何度も確認しましたが、Paypalのアカウントにはまだ返金されていません。
早急に返金をお願いします。
Translated by kohashi
Due to the lack of product stock, I have sent the product to your designated address.
The product arrived at you on 9/23 but I have not received the refund for the product.
Currently, you have confirmed that you have your product arrived at you.
I checked many times but the refund has not been in my Paypal account.
Please send the refund to me as soon as possible.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Contact