Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I doesn’t matter if it isn’t a set – just let me know in advance if you can g...

Original Texts
セットでなくても良いので、入手できれば、前もって教えて下さい。その他、植物や昆虫のカラープレートの書籍も継続的に探しています。
Translated by karekora
I doesn’t matter if it isn’t a set – just let me know in advance if you can get hold of it. Besides this. I am continuously looking for a color plate book on insects and plants.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
63letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.67
Translation Time
11 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。
7年以上日英翻訳者・校正者・ネーティブチェッカーと...
Contact