Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am really sorry. I withdrew listing Kao, Biole products after checking lis...

Original Texts
大変申し訳ございません。
出品商品を見直しまして、花王、ビオレ商品の出品を取り下げました。
もしまだ不適切な商品が出品されているようでしたら
お知らせ下さい。直ちに取り下げます。
何卒宜しくお願いいたします。
Translated by setsuko-atarashi
I am really sorry.
I withdrew listing Kao, Biole products after checking listing products.
If there are not fitted products listed, please let me know. I will right away withdraw it.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
100letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9
Translation Time
5 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...