Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] At present I am requesting its translation, so I think it will take time. I ...

This requests contains 97 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , setsuko-atarashi , ka28310 , tenshi16 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by keisukeokada at 20 Sep 2017 at 13:25 2144 views
Time left: Finished

現在、翻訳の依頼をしているので、時間はかかると思います。

また連絡しますので、お待ちください。

あなたは、その教材の著者ですか?

プロフィールやこれまでの実績など、私にできる限り詳細を教えてください。

At present I am requesting its translation, so I think it will take time.
I will contact you again so please wait.
Are you the author of these teaching materials?
Please tell me as much as possible about the details of your profile and accomplishments etc.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime